Inteligencia artificial, al rescate de lenguas indígenas en extinción

Plataforma de Google, en colaboración con el INALI, incluye al maya y tepehua en sus traducciones.

Inteligencia artificial, al rescate de lenguas indígenas en extinción

La inteligencia artificial se expande a las lenguas indígenas en peligro de extinción. Google Arts & Culture, en colaboración con el Inali (Instituto Nacional de Lenguas Indígenas), suma dos lenguas indígenas a la aplicación de idiomas Woolaroo: maya y tepehua.

Woolaroo es una aplicación web que busca preservar idiomas que se encuentran amenazados, ofreciendo traducciones de objetos y así promover la difusión de estos idiomas.

¡SIGUE NUESTRO MINUTO A MINUTO! Y ENTÉRATE DE LAS NOTICIAS MÁS RELEVANTES DEL DÍA

“Mediante una tecnología de reconocimiento visual, Woolaroo identifica objetos de tu entorno y dice cómo se denominan en una lengua o idioma”, explicó María Andrea Valles, directora legal de Google México, en el evento Google for Mexico.

La aplicación maneja 17 idiomas nuevos, entre éstos el maya y tepehua, que “tienen un alto grado de desaparecer”, agregó Valles. El creole de Luisiana (Nueva Orleans, EU), Tamazight (Norte de África), Sánscrito (Sudeste de Asia), Siciliano (Italia), por mencionar algunos, también están disponibles.

Entre los colaboradores de esta aplicación también se encuentran la Secretaría de Cultura y la Unesco.

¿Cómo funciona Woolaroo?

– Acceder a g.co/woolaroo. o al siguiente link (https://artsandculture.google.com/project/woolaroo) a través de tu celular

– Seleccionar el idioma base (como el español) y después elegir el idioma en extinción que te gustaría aprender, como el maya, el tepehua o alguna de las otras 15 opciones.

– Con tu cámara, apuntar a cualquier objeto de tu entorno para conocer cómo se dice en el otro idioma.

– La aplicación te mostrará por escrito la palabra y también cuenta con la opción de escuchar cómo es su pronunciación.

Puede que la inteligencia artificial aún no conozca cómo se denomina algunos objetos, es por eso que el código de Woolaroo es abierto, esto quiere decir que conocedores de los idiomas podrán agregar traducciones y nutrir el vocabulario.

Para complementar la inclusión del maya y tepehua, Google Arts & Culture lanzó una serie de fotografías realizadas por Diego Huerta y también en colaboración con el Inali.