Rendir un tributo al clásico de la literatura infantil, que ha sido traducido a más de 250 idiomas, fue el reto que enfrentó Mark Osborne con ‘El Principito’, cinta animada que realiza una exploración de la naturaleza humana, la amistad y el amor.
«El reto más grande fue mantenerme fiel al clásico infantil con el que todos hemos estado conectados, quería que se sintiera como una gran película, pero que también llenara las expectativas del público, era representar el corazón del libro, ese fue el reto, es un tributo, una celebración al libro», dijo en entrevista Mark Osborne. «La intención no era modernizar el libro, sino tocar los temas universales que están en él; el niño en realidad vivía en la soledad, igual que la niña. Atravesé por un divorcio de niño y lidié con la separación de mis padres, es un sentimiento común que experimentan los niños y por eso es una historia universal», agregó Osborne, sobre el texto de Antoine de Saint-Exupery.
El principito hizo escala en el Festival Internacional de Cine de Morelia, luego de pasar por Cannes: «Los festivales se convierten en una oportunidad para presentar la película, tengo otros filmes que han sido expuestos de manera importante y es algo que aprecio de un festival, lo de aquí es especial. «Las funciones que hemos tenido fueron una gran oportunidad para que la gente entienda que El Principito no es una historia para niños, es también para los padres y los abuelos, es para todos, y lo que ocurrió en Cannes y en Morelia fue especial, el libro ha sido leído por muchos en el mundo», agregó el cineasta.
La cinta animada que, al igual que el libro, fue traducida a varios idiomas cuenta con la voz de Cecilia Suárez para su versión en español: «Me parece interesante que el libro pase al cine, mi personaje es la madre de la pequeña niña que conecta con el cuento, estoy en el proyecto porque soy mamá,