Traducen al francés obra de Jaime Labastida

La palabra, la guerra, el hombre, la historia, la naturaleza, el tiempo, el temor y la ira, las constantes dudas, la muerte, el amor, el movimiento, en fin, “el anhelo constante de vivir”: todos los temas que han preocupado al poeta y filósofo Jaime Labastida (1939) nutren el poemario En el centro del año.
Confeccionado a lo largo de 12 meses y publicado por la editorial Siglo XXI en 2012, este poema “edificado de modo novedoso, sin estrofas, como un continuo verbal y siguiendo el ritmo de las estaciones”, posee ya una edición bilingüe, español-francés, que se presentará mañana a las 12:00 horas, en la Sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes.
Es un poemarío, de acumulación de vida, de acumulación de experiencias. Y es quizás el poema que más me satisfaga, porque enfrento en él problemas de construcción, de lenguaje, problemas musicales, de ritmo, de orden conceptual.
En él está presente todo lo que me preocupa y me ha preocupado a lo largo de mi vida”, comenta Labastida en entrevista.
Nace quizá de todas mis alegrías, mis tristezas y frustraciones a lo largo de más de 75 años: problemas de orden social, la esperanza que se frustra, pero, pese a eso, la determinación de que hay que seguir luchando, viviendo”, agrega.
Traducido al francés por Frédéric Eugène Illouz, y coeditado con Ediciones Papeles Privados, En el centro del año (Au centre de l’année), dividido en cinco cantos, sigue el ritmo de las estaciones, pero conciente de que cualquier día puede ser el centro, ese lugar donde no hay tregua, donde se confunden el principio y el fin.
En el centro del año está la luz, la luz solar. En ese sentido, estoy muy influido por los griegos.
La verdad tiene que aparecer ante la luz, tiene que ver con ella, pues es fundamental que las cosas resplandezcan”, añade el ensayista.
El doctor en Filosofía por la UNAM evoca en su poema la lengua que tiene la capacidad de expresar tanto las palabras amorosas como las razones y la voz del fusil.
Alude al hombre que nunca se conocerá a sí mismo, a “esos pequeños animales de un día”. Y cuestiona hasta dónde podemos alterar el curso de la historia, de la naturaleza.
Quien obtuvo en 2013 el Premio Mazatlán de Literatura por ese poemario confiesa que desconoce qué impulso lo llevó a crearlo.
“Por más conciente que uno sea, y yo pretendo ser el poeta de la conciencia en buena medida, y me gusta reflexionar sobre la poesía y la palabra, no se es cabalmente conciente de cómo y por qué se escribe”.
El director de la Academia Mexicana de la Lengua admite que la violencia es una de las realidades que más le duelen. “Antes, un combatiente se enfrentaba al otro, lo veía a los ojos, luchaban frente a frente.
Ahora, el asesinato es anónimo, cibernético. Se ha borrado la diferencia entre vanguardia y retaguardia, entre el frente y la población civil. Esa crueldad es infinita y no es nueva, tiene más de un siglo”.

La frustración es el sentimiento más recurrente cuando observa a las sociedades modernas. “Podemos alterar algunas cosas, pero, finalmente, todos los sueños de las utopías en qué han terminado, en hielo, en sangre, en asesinatos, en cárceles. Porque si tu conquistaste el Paraíso, no quieres que se destruya y matas a quienes disienten de lo que has construido”.

Las estaciones marcan el movimiento del poema, explica el autor de Animal de silencios. “Uno piensa que algo ha muerto, sin embargo, continúa, la transformación incesante de la materia. Yo no tengo esperanza en otra vida, ni creo que el alma exista, ni que vayamos a otro sitio. Y todo esto se refleja aquí”.

Labastida, quien cumple 76 años este lunes, destaca que En el centro del año es su poemario más reciente. “Después de que lo publiqué, no he escrito ya nada más de poesía. Me ocurre siempre, después de escribir un poemario pasan varios años en que la poesía no me salta. Pero poco a poco emana. La poesía que intento hacer es una poesía de madurez”.

La edición bilingüe de En el centro del año posee un formato más grande y confronta, página a página, verso a verso, los poemas en español con su versión en francés. Con un tiraje de 200 ejemplares, el libro integra cinco grabados de Jesús Martínez.

¿Dónde y cuándo?

La nueva edición del poema En el centro del año, de Jaime Labastida, se presentará el domingo 14 de junio, a las 12:00 horas, en la Sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes. Participarán, además del autor, Jesús Martínez, Vicente Quirarte, Jorge Ruiz Dueñas, Alberto Vital y Mario del Valle, como moderador.