El diputado vicepresidente de la Comisión de Asuntos Indígenas, Filemón Hilario Flores, señaló que se seguirá insistiendo para que se fortalezca el presupuesto para el 2015 y con ello contar con traductores indígenas.“Hoy nuevamente al presentarse cerca el presupuesto 2015 estaremos pugnando porque haya más inversión en este rubro”.
Expuso que en el caso de San Luis Potosí se debe trabajar en el tema de los traductores ya que este es uno de los mayores problemas a los que se enfrentan en las comunidades indígenas.
“Hace falta mayor información no solamente a los jueces auxiliares, que esta información primero llegue a las comunidades y en segunda pues se les capacite a jueces auxiliares y a las cuatro autoridades ejidales que por usos y costumbres son quienes analizan y deciden sobre los casos”, señaló.
El legislador destacó la importancia de poder contar con indígenas que conozcan el Nuevo Sistema de Justicia Penal, y que a su vez actúen como traductores, cuando indígenas de sus etnias se vean inmersos en un proceso judicial.
Señaló que existen muchos casos, en el sistema tradicional, donde indígenas se han visto involucrados en ilícitos, tratándose de personas que no hablan español y que fueron sometidos a un proceso judicial y finalmente sentenciados, sin conocer nada de su proceso.