Poetas de lengua persa hacen su primer congreso en Irán

El I Congreso Internacional de Poesía Persa, con la participación de una veintena de poetas procedentes de cinco países, analiza en Irán la obra de escritores como Farzaneh Joyandí o Zahir Ahmad Sedighi con el objetivo de fortalecer esa lengua.
Participantes de países como Tayikistán, Afganistán, Pakistán, India, Rusia, Ucrania e Irán participaron en este primer congreso, de cuyo resultado están «muy satisfechos», explicó el director de Creación Literaria de la Organización de Promoción Islámica y organizador del evento, Alireza Ghazve.
Durante la jornada de ayer, celebrada en Isfahán, los asistentes hicieron un homenaje a la poetisa tayika Farzaneh Joyandí, mientras que hoy la sesión, realizada en Teherán, se concentró en valorar y discutir la poesía de Zahir Ahmad Sedighi, poeta paquistaní de la ciudad de Lahore cuya creación literaria se divide entre el urdu y el persa.
Los asistentes también hablaron sobre la obra del tayiko Momen Ghenaat, que ha dedicado parte de su poesía al Golfo Pérsico y a la amistad entre Irán y Tayikistán, mientras habrá una jornada de homenaje a Mohamad Alí Ajamí, también de Tayikistán que ha versado a los imames (chiíes).
Hasta ahora, cada año Irán convocaba a un selecto grupo de poetas en lengua persa para ser recibidos por el líder supremo, ayatolá Alí Jameneí, pero a partir de ahora se aprovechará su presencia en el país para celebrar el congreso internacional.
«La poesía en los países de habla persa, especialmente en Irán, Tayikistán y Afganistán ha crecido mucho en los últimos años», explicó Ghazve, que matizó que muchos de los participantes en el evento no son de religión musulmana.
El Congreso «tiene como objetivo fortalecer la lengua persa y fomentar una mayor interacción entre los poetas de los países de habla persa».
«Queremos prestarles atención porque escriben poesías en farsí (persa) y esto es bueno para la unidad y el acercamiento de los países vecinos, más en esta situación en la que algunos quieren provocar diferencias», aseguró Ghazve.
El poeta y humorista iraní Said Biabanaki, que participó en el evento, señaló que «en Irán la poesía tiene una importancia muy especial. Es nuestro arte más antiguo. Tiene más de mil años y algunas de las obras maestras, no solo en Irán sino también a nivel internacional, están escritas en verso, como el Shahname de Ferdosí, el Bustan y Golestan de Sadi, el Masnavi de Moulana, el Divan de Hafez o Rubaiyat de Jayam».
«Si no existiese la poesía, el idioma y la identidad de la lengua persa se habrían perdido», añadió.
Al contrario que en muchos países occidentales, donde la poesía es de lectura minoritaria, los iraníes son grandes lectores de poemas.
Prácticamente en cada casa hay obras de sus más reputados poetas, como Hafez y Sadi, a los que la mayoría de iraníes ha leído, y los libros de poesía se encuentran a menudo en los primeros puestos de las listas de los más vendidos.