Eshkol Nevo : “Podemos salvarnos los unos a los otros”

Sentado en un restaurante de la ciudad de Raanana (Israel), Eshkol Nevo (Jerusalén, 1971) disfruta de una sopa de verduras.

“Esta mesa es mi oficina”, suelta el afable escritor en un perfecto español.

Nevo, considerado por la crítica israelí como uno de los autores más talentosos de su generación, habla de forma pausada, como si quisiera elegir las palabras justas.
También hace preguntas. Lo que realmente parece gustarle es escuchar.

Sin embargo, en el caso de su última novela publicada por Duomo en España, Tres Pisos (traducida por Eulàlia Sariola) y que el director italiano Nanni Moretti levará a la gran pantalla en abril, las voces que le inspiraron el relato no emanaron del exterior.

“Tuve la fuerte impresión de que mientras escribía podía escuchar a alguien hablar a través de mí, fue una sensación muy potente. Siento que este libro lo escribí desde mi subconsciente”, sostiene.