México, a «romper estereotipos» en Feria del Libro de Londres

Las prioridades del país como invitado del encuentro serán incrementar la traducción al inglés de autores mexicanos, así como mostrar un rostro alejado de los clichés y de la violencia

México será el país invitado en la próxima Feria del Libro de Londres, en la que, del 14 al 16 de abril, buscará penetrar en el mercado editorial británico con el apoyo de una comisión integrada por destacados autores, como Elena Poniatowska o Juan Villoro.

La feria persigue paliar el hecho de que actualmente hay «muy pocos» escritores mexicanos traducidos al inglés, estando la mayoría de ellos publicados «en Estados Unidos, no en Gran Bretaña», explicó hoy en un comunicado Ricardo Cayuela, director de Publicaciones del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta)

«Incluso nuestros clásicos más celebrados están escasamente traducidos al inglés», señaló Cayuela, haciendo referencia a nombres «poco conocidos» en Reino Unido como son José Vasconcelos, Alfonso Reyes o Martín Luis Guzmán.

En el evento, no abierto al público por estar dedicado a los negocios, México contará con un pabellón de 600 metros cuadrados, en los que se distribuirán 30 editores pertenecientes al sector público y privado.

Además, hasta Londres viajará una delegación cultural integrada por once autores: Poniatowska, Villoro, Enrique Krauze, Lydia Cacho, Roger Bartra, Carmen Boullosa, Pedro Serrano, Tedi López Mills, Francisco Hinojosa y Valeria Luiselli, esta última en calidad de «representante del nuevo talento mexicano».

A lo largo de los tres días, se mostrarán trabajos editoriales, habrá sesiones de compraventa de derechos y se harán presentaciones del mercado de las traducciones en México y del Programa de Apoyo a la Traducción (Protrad), informó Conaculta.

México tratará de «romper estereotipos» y reflejar «el rostro luminoso de nuestra cultura que está muy alejado de los clichés y de la violencia», aseguró Cayuela.

También se buscará dar visibilidad al país dentro del ámbito de la lengua española en el universo editorial, para que este peso no recaiga únicamente en España.

El director adelantó que este es «el primer paso» para integrar a los autores mexicanos al mercado inglés, y que más adelante le seguirán otros esfuerzos que darán continuidad a la estrategia.

La participación en la feria, que reunirá a más de 4 mil sellos editoriales de todo el mundo, está enmarcada en las actividades previstas en el Año Dual México-Reino Unido.